Viernes, 28 de noviembre de 2008
¿Habeis visitado esta página? Aquí podeis encontrar vídeos de hockey italianos con una muy buena calidad. Esperamos que los disfruteis.
Have you visited this site? You can find high quality videos about italian hockey
here. We hope you enjoy it!

Tags: Videos, Televisión, Italia, Pictures, Images

Publicado por Marisa_Bidilla @ 11:57
Comentarios (0)  | Enviar
Viernes, 21 de noviembre de 2008
Navegando por la red hemos encontrado una página que queremos compartir con todos vosotros. Se trata de la web del Clube Uniao Micaelesnse (Portugal). Este club cumple, nada más ni nada menos que su SEPTUAGESIMO QUINTO aniversario. Ahí es nada.
Se trata de una web muy completa en la que podeis encontrar toda clase de información sobre todas las categorías del hockey portugués, videos, resultados, etc.
Felicidades a este club de las Azores y os animamos a visitar su página.
http://www.cumhoquei.com

Surfing through the Web we have found a page that we want to share with you all. This is the website of the Clube Uniao Micaelesnse (Portugal). This club is celebrating his 75th aniversary. That's nothing!.
This is a very comprehensive site where you can find all sorts of information about all ligues played in Portugal, videos, results, and so on.
Congratulations to this club from the Azores and we encourage you to visit your page.
http://www.cumhoquei.com

Tags: Web, Site, Portugal

Publicado por Marisa_Bidilla @ 20:24  | NOTICIAS
Comentarios (0)  | Enviar
Mi?rcoles, 19 de noviembre de 2008
Esta mañana se ha celebrado el juicio "express" contra Luís Gil, el portero del Noia Freixenet, por su agresión a Carles J. Bifet, el árbitro del Vic-Noia que recibió un golpe de stick y un cabezazo del portero rojillo. El fiscal ha solicitado una multa de 360 euros y una indemnización para el colegiado de 180 euros más y la reparación de las gafas que le rompió.

Según ha informado TV3 en su informativo del mediodía, árbitro y jugador han tenido que esperar más de una hora antes de entrar al juicio, "pero en ningún momento se han dirigido la palabra". Durante la vista, un arrepentido Gil ha reconocido los hechos y ha lamentado que el tema no se resuelva exclusivamente en los tribunales deportivos. Por su parte, Bifet ha reconocido que el jugador le pidió disculpas al final del partido.

El guardameta también está pendiente de la sanción deportiva que le puede dejar sin jugar entre dos y cinco años en las competiciones de la Federación Española según el reglamento de competición.

This morning the "trial  express" has taken place  against Luis Gil, the goalkeeper of Noia Freixenet, for its assault on Carles J. Bifet, the referee of the Vic-Noia received a coup stick and a pink head of the goalkeeper. The prosecutor has requested a fine of 360 euros and for the compensation of 180 euros more collegial and repair of glasses that he broke.

As reported by TV3 in its informative noon, umpire and player had to wait over an hour before entering the trial, "but not even looked each other." During the trial, a repentant Gil has recognized the facts and regretted that the issue is not resolved exclusively in court sports. For his part, Bifet has acknowledged that the player apologized to him at the end of the match.

The goalkeeper is also awaiting the the decission of the Committe of Sports Discipline. According to the rules the player could be sentenced from one to five years out of competitions organized by the Spanish Federation.



Tags: Violencia, Juicio, Noia, Portero, Trial, Court, Goalkeeper

Publicado por Marisa_Bidilla @ 0:34
Comentarios (0)  | Enviar
Martes, 18 de noviembre de 2008

La mejor estrategia es aquella que nos lleva al mejor resultado posible.  Los objetivos marcados a los jugadores siempre han de ser alcanzables, de lo contrario conducirán a la frustración del niño. En muchas ocasiones, sobre todo al jugar partidos, nos encontraremos ante rivales muy superiores a nosotros.  El convertir el partido en un juego finito de suma cero, crearemos una situación estresante en la que la dificultad provocará el rechazo del niño.

 

Los éxitos en los niños no tienen que ser necesariamente victorias en competiciones impuestas desde el exterior. Si influenciamos en el niño de forma que él lo crea podríamos generar consecuencias de mayor gravedad que la propia competición. Según pasan los años, un concepto del éxito erróneo genera una presión en el niño que tardará en superar o lo conducirá al abandono.

 

No debemos de alimentar el miedo al fracaso aumentando las expectativas sobre las capacidades del niño, puesto que el desarrollo de sus habilidades se retrasará. La progresión de las habilidades del se logrará a través de variadas competiciones deportivas en las que se puedan formar grupos de competición orientados en los niveles; para el niño cuenta en primer lugar el éxito, sólo en segundo o tercer lugar valoran el tipo de competición (Hann, 1982).

 

Por todo ello, el entrenamiento con niños ha de estar en manos de lo que podríamos llamar un entrenador de rendimiento el cual, antes que la victoria a cualquier precio, buscará el incremento de los rendimientos individuales. La exageración de las pretensiones, sobre todo si están basadas en la victoria, puede llegar a propiciar comportamientos agresivos. Consecuentemente la calidad de los entrenamientos se vería afectada negativamente puesto que para el niño primaría el resultado más que la práctica de la capacidad técnica para conseguirlo.

 

Aquí como en otras muchas cosas el fin no justifica los medios...

 


 

The best strategy is the one that leads to the best possible outcome. Targets set for the players always have to be achievable, otherwise it will lead to the frustration of the child. On many occasions, especially when playing games, we will play against a far superior rival.  Turning the match into a finite zero-sum game creates a stressful situation in which the difficulty will lead to the rejection of the child.

The successes in children are not necessarily victories in competitions. This can be a negative influence on the child and it could create more serious consequences than the competition. Over the years, a mistaken concept of success generates a pressure on the child. This stress can leads him –sooner or later- to the withdraw.

We must not feed the fear of failure increasing expectations about the capabilities of the child because the development of their skills will be delayed. The progression of skills will be achieved through a variety of competitions in which they can form groups of competitions aimed at levels account. For the child, the success is the first, only the second or third place he appreciates the type of competition ( Hann, 1982).

Therefore, training with children has to be in the hands of what we might call a ‘performance coach’ who before that victory at any cost, sought the increase the individual income. The overstatement of the expectations, especially if they are based on the victory,  could encourage aggressive behavior. Consequently the quality of the training would be affected adversely because the child take priority over the result that the practice of the technical capacity to achieve it.

Here as in many other things the end does not justify the means ...


Tags: Coaching, Training, Learning, Aprendizaje, Éxito, Entrenamiento

Publicado por Marisa_Bidilla @ 15:22  | El aprendizaje
Comentarios (0)  | Enviar
S?bado, 08 de noviembre de 2008

Formato de la Copa de la Reina para la temporada 2008/2009 en la cual participarán los cuatro primeros de la Liga Nacional al final de la primera fase, el Campeón de la Copa de la Reina del año 2008, un equipo de la Liga Autonómica Catalana, un equipo de la Liga Autonómica Gallega y el organizador del evento. La propuesta aprobada ha tenido los votos en contra de los representantes de Madrid y la abstención de la Federación Catalana de Patinaje.


Format of the "Copa de la Reina" for the 2008/2009 season:
Will take part in it the following teams: 
1. The first four of the National League at the end of the first phase.
2. The Champion of the Copa de la Reina in 2008.
3. One team of the Cataluña's  League.
4. One team of the Galicia's League.
5. The organizer of the event.

The approved proposal has the votes against the representatives of Madrid's Federation and the abstention of the Catalonia's Federation.

Tags: Femenino, Ladies, Mieres, Copa, Cup

Publicado por Marisa_Bidilla @ 16:52  | NOTICIAS
Comentarios (3)  | Enviar
Viernes, 07 de noviembre de 2008

Un entrenador no debe de esperar más de sus jugadores de lo que él esté dispuesto a dar.

A coach should not expect more from his players than he is willing to give.


Podría tratarse de una cuestión de Perogrullo, pero en realidad es la razón de ser del entrenador. Lo que es claro en categorías de formación no lo es tanto cuando el proceso de adquisición y desarrollo de habilidades ha terminado. Incluso en el transcurso de un encuentro podríamos establecer métodos en los que participasen todos los jugadores para hacer las alineaciones y los cambios.

Para un jugador resulta sencillo saber si un tiro a puerta ha sido efectuado con suficiente potencia y dirección adecuada, o si ha realizado con éxito una acción de 1x1. No precisa recibir información al respecto. Sin embargo no será capaz por si solo de identificar claramente los motivos que le imposibilitan realizar efectivamente sus acciones en el caso de que no se ejecutaran de forma adecuada.

En el principio del proceso formativo, las instrucciones que recibe el jugador suelen ser sencillas y un poco estandarizadas. La mayoría cometen los mismos errores y los vicios que pueden adquirir son muy comunes. A medida que el individuo avanza de la fase cognitiva -el aprendizaje se centra en la comprensión de la destreza- a la asociativa -se pone en práctica la destreza para alcanzar su dominio- las instrucciones se vuelven cada vez más sutiles.

En la fase de automatización -en la que se ponen en práctica las destrezas a la perfección sin necesidad de pensar en el modo de ejecución- los errores cometidos por el jugador son tan insignificantes que se requiere la intervención de un entrenador altamente experimentado para detectarlos.
Un jugador, por muy experimentado que sea, no puede auto corregirse en todas las situaciones y precisa un punto de vista externo que le informe sobre los problemas de ejecución.

Cuando un entrenamiento no es dirigido por una persona capacitada que además desconozca tanto los principios como los factores que influyen en él, es fácil que se lleve al jugador tanto a un estado de agotamiento como a una fatiga crónica. Lo que en un principio es un simple cansancio, puede llegar a convertirse en una astenia que finalmente produzca un derrumbamiento total del jugador.

Como hemos visto, un entrenador no es sólo un personaje que hace las alineaciones, ordena los cambios y dirige a un equipo desde la banda. Hace falta algo más.
It could be a matter of truism but it is actually the reason for the coach. What is clear at lowest level of training is not so much when the process of acquisition and development of skills is over. Even in the course of a match we could establish methods that involve all the players to make the changes and decide who will play and who will not.

It's easy for a player say if a shot has been done with enough power and right direction, or if he has successfully conducted an action of 1x1. He do not need extra information about the action. But he will not be able by himself to identify clearly the grounds that make impossible to carry out his actions douring the match in order to play in an appropriate manner.

In the beginning of the learning process, the instructions given to the player are often simple and somewhat standardized. Most of the players commit the same mistakes and the defects that they can be acquired are very common. As the individual moves of the cognitive phase -learning phase focuses on understanding the skill- to associative phase is put into practice his skills to achieve mastery-the instructions become more subtle.

In the phase-in automation that are put into practice the skills to perfection without having to think about the mode of execution-the mistakes made by the player are so insignificant that it requires the intervention of a highly experienced coach for detecting them.

One player, even having much experience as player, can not be auto corrected in all situations and requires an external point of view to report on the implementation problems.

When training is not conducted by a qualified person who also unknown whether the principles as the factors that affect it, it's easy to take the player to a state of exhaustion as a chronic fatigue. What at the begining was a simple fatigue can become a fatigue that eventually produces a total collapse of the player.
As we have seen, a coach is not just a character who makes the line-ups, change orders and directs a team from the band.
Something more is needed.


 


Tags: Coach, Entrenador, Perogrullo, Skills, Entrenamiento, Habilidades, Truism

Publicado por Marisa_Bidilla @ 12:32  | El entrenador
Comentarios (0)  | Enviar
Domingo, 02 de noviembre de 2008
España se proclama campeona de Europa sub-19 al derrotar a Francia en la final por 1-5. El equipo español se mostró muy superior a todos sus rivales a lo largo del torneo. Es el tercer título consecutivo de España en esta categoría, signo de un trabajo de cantera (dirigido por Joan SoléGui?o impecable y un futuro prometedor.


Spain is proclaimed champion of European Under-19 defeating France in the final 1-5. The Spanish team was far superior to all his rivals throughout the tournament. It is the third consecutive title for Spain in this category, a sign of a work of impeccable quarry -led by Joan Solé- and a hopeful future.

Tags: Europa, Campeonato, sub19, España, Championship, Under19, Spain

Publicado por Marisa_Bidilla @ 11:58  | NOTICIAS
Comentarios (0)  | Enviar
Colombia derrotó a Sudáfrica (9-1) y consiguió el último billete para el Mundial de Vigo '09. Con este resultado se completa el trío que el próximo verano jugará con la élite mundial en la ciudad Gallega: EUA, Holanda y Colombia.


Colombia defeated South Africa (9-1) and got the last ticket for the'09 World Vigo. This result completes the tr¡hree teams who will play next summer with the world elite in the Galician town: USA, Holland and Colombia.

Tags: Sudáfrica, South-Africa, Mundial, VanderbijlPark, World, Championship, Vigo

Publicado por Marisa_Bidilla @ 11:46  | NOTICIAS
Comentarios (0)  | Enviar